Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

lauale panema

  • 1 положить

    Г сов.несов.
    1. кого-что, во что, на что (pikali, lapiti) panema, asetama, paigutama, tõsäma; \положить книгу на стол raamatut lauale panema, \положить деньги на сберкнижку raha hoiuraamatu peale panema, raha hoiukassasse viima, \положить больного в больницу haiget haiglasse panema v paigutama, \положить сахар в чай teele v tee sisse suhkrut panema, \положить ногу на ногу jalga üle põlve panema v tõstma, \положить границу чему millele piiri panema, \положить начало чему mida alustama, rajama, mille algus olema, \положить конец чему millele lõppu tegema, \положить в основу aluseks võtma, \положить много сил на что milleks palju jõudu rakendama, \положить стихи на музыку v на ноты luuletusi viisistama, luuletustele viisi looma;
    2. на что, за что kõnek. arvestama; madalk. hinda tegema;
    3. что, на что kõnek. kulutama;
    4. (без несов.) кого ülek. kõnek. van. maha lööma, vagaseks tegema, kellele otsa peale tegema;
    5. 311b (без несов.) с инф. van. otsustama; положили дать делу законный ход asjale otsustati anda seaduslik käik;
    6. (без несов.) что кому kõnek. van. määrama, ette nägema; ей положили небольшое жалование talle määrati väike tasu v palk;
    7. положено кр. ф. страд. прич. прош. вр. в функции предик. кому, без доп. kõnek. с инф. тuleb, peab, on ette nähtud, on kohane, on kombeks; здесь находиться не положено siin ei tohi olla, он поступает так, как положено моряку ta toimib v talitab nii, nagu on kohane meremehele;
    8. положим 1 л. мн. ч. также в функции вводн. сл. и частицы oletame, mööname; ‚
    \положить v
    \положить v
    класть жизнь за кого-что, без доп. kelle-mille eest hukkuma, oma elu andma;
    \положить v
    класть зубы на полку kõnek. hambaid varna riputama v panema;
    вынь да положь kõnek. olgu olla, mitte üks jutt

    Русско-эстонский новый словарь > положить

  • 2 собрать

    216 Г сов.несов.
    собирать 1. кого-что, чего kokku koguma v korjama, koristama; \собрать с пола бумаги põrandalt pabereid kokku v üles korjama, \собрать грибов seeni korjama, \собрать хлопок puuvilla koristama, \собрать урожай saaki koguma v koristama, \собрать членские взносы liikmemaksu koguma, \собрать сведения andmeid koguma, \собрать мысли mõtteid koguma, \собрать аудиторию kuulajaid v kuulajaskonda kokku koguma v kutsuma, \собрать на стол toitu lauale panema, \собрать со стола lauda kraamima, \собрать библиотеку raamatukogu soetama, \собрать голоса hääli koguma, poolthääli saama;
    2. что kokku panema v seadma, tarima, monteerima, koostama, rakestama; \собрать часы kella kokku panema, \собрать машину masinat koostama v (kokku) monteerima v kokku panema, \собрать букет v цветы в букет lilli kimpu v kimbuks seadma, aiand. neostama, \собрать волосы juukseid seadma;
    3. что kokku võtma; \собрать всё своё мужество kogu oma julgust v mehisust kokku võtma, \собрать последние силы viimast jõudu kokku võtma;
    4. kõnek. кого-что (teeleminekuks) valmis seadma v sättima; \собрать чемодан kohvrit pakkima, \собрать сына в дорогу poega teeleasumiseks v minekuvalmis seadma, \собрать детей в школу lapsi kooli(minekuks) sättima;
    5. что kokku v sisse võtma (rõiva kohta); \собрать платье в талии kleiti keskelt kokku tõmbama v krousima; ‚
    костей не \собрать kõnek. tükid taga, et enam oma konte ei oska kokku lugeda

    Русско-эстонский новый словарь > собрать

  • 3 карта

    51 С ж. неод. kaart; географическая \картаа maakaart, geograafiakaart, путевая \картаа teedekaart, авиационная \картаа aviokaart, \картаа полушарий v мира poolkerade kaart, звёздная \картаа astr. tähekaart, нанести на \картау kaardistama, kaardile kandma, игральные \картаы mängukaardid, играть в \картаы kaarte mängima, сдавать \картаы kaarte jagama, тасовать \картаы kaarte segama, резаться в \картаы madalk. kaarte taguma, гадать на \картаах kaarte (välja) panema, колода \карта kaardipakk, сесть за \картаы kaarte mängima hakkama; ‚ (его)
    \картаа бита kõnek. tema laul on lauldud;
    раскрыть свои \картаы перед кем kellele oma kaarte avama, kelle ees oma kaarte lauale panema;
    смешать \картаы кому, чьи kelle plaane segi v sassi v nurja ajama;
    поставить на \картау что mida mängu v kaalule v (ühele) kaardile panema; (ему)
    и карты в руки (ta) ongi see õige mees mille jaoks, kes veel, kui mitte tema

    Русско-эстонский новый словарь > карта

  • 4 ставить на стол

    v

    Русско-эстонский универсальный словарь > ставить на стол

  • 5 раскрыть

    347a Г сов.несов.
    раскрывать 1. что avama (ka ülek.), lahti tegema; \раскрыть окно akent avama v lahti tegema, \раскрыть книгу raamatut avama v lahti lööma, \раскрыть зонтик vihmavarju lahti tegema, \раскрыть глаза от удивления imestusest silmi pärani ajama, \раскрыть объятья avasüli vastu minema v vastu võtma (ka ülek.), \раскрыть тему teemat avama, \раскрыть роль социалистического соревнования sotsialistliku võistluse osa v rolli v osatähtsust esile tooma, \раскрыть неопределённость mat. määramatust kõrvaldama, \раскрыть скобки mat. sulgusid avama;
    2. avalikuks tegema, avalikustama, avaldama, paljastama; \раскрыть изобретение leiutist avalikuks tegema v avalikustama, \раскрыть технологию v секрет производства oskusteavet v tootmissaladust avaldama, \раскрыть секрет saladust avaldama v avalikuks tegema, \раскрыть заговор vandenõu paljastama;
    3. avastama; \раскрыть тайны природы looduse saladusi avastama; ‚
    \раскрыть v
    раскрывать душу кому, перед кем südant puistama kellele, südamelt v südame pealt kõike ära rääkima kellele;
    \раскрыть v
    раскрывать рот suud paotama v lahti tegema;
    \раскрыть v
    \раскрыть v
    раскрывать глаза кому, на кого-что kelle silmi kelle-mille suhtes avama

    Русско-эстонский новый словарь > раскрыть

  • 6 выставить

    278*a (повел. накл. \выставитьи и \выставитьь, \выставитььте) Г сов.несов.
    выставлять 1. что (välja) tõstma; мы \выставитьили шкаф в переднюю me tõstsime kapi esikusse, \выставитьить рамы aknaid eest ära tõstma v võtma, \выставитьить на стол бутылки с молоком piimapudeleid lauale tõstma v panema;
    2. кого madalk. välja viskama v ajama; \выставитьить за дверь (toast) välja viskama;
    3. кого-что välja panema; eksponeerima; näitama, demonstreerima; на выставке было \выставитьлено много пейзажей näitusel oli (väljas) palju maastikumaale, на витрину \выставитьили новый товар vaateaknale pandi uus kaup, \выставитьить часовых tunnimehi paigutama v postile panema, \выставитьить команду meeskonda välja panema;
    4. кого esitama, üles seadma; \выставитьить требование nõudmist esitama, \выставитьить двух кандидатов kahte kandidaati üles seadma;
    5. кого, кем kõnek. silma paista laskma, esile tõstma; он \выставитьил себя в дурном свете ta näitas end halvast küljest, \выставитьить как образец eeskujuks seadma, näidisena esitama;
    6. что, кому välja panema (hindeid); ученикам \выставитьили годовые отметки õpilastele pandi aastahinded välja;
    7. что peale märkima v kirjutama; \выставитьить дату kuupäeva peale märkima millele, dateerima mida;
    8. что, чего, кому kõnek. välja tegema, kostitama; \выставитьить вина кому veini välja tegema kellele, \выставитьить угощение кому kostitama keda;
    9. что välja sirutama, ette ajama, nähtavale sättima; \выставитьить голову в окно pead aknast välja pistma, \выставитьить подбородок lõuga ette ajama

    Русско-эстонский новый словарь > выставить

  • 7 стлать

    208 Г несов.
    1. что (laiali) laotama; \стлать ковёр на пол vaipa põrandale laotama, \стлать скатерть на стол lina lauale laotama v panema, \стлать лён lina kaste v vihma kätte laotama, \стлать паркет parketti panema, \стлать пол põrandat (alla) panema;
    2. что voodit v (magamis)aset tegema; \стлать постель voodit tegema;
    3. ülek. (безл.) maad ligi hõljuma v heljuma

    Русско-эстонский новый словарь > стлать

  • 8 застилать

    169a Г несов.сов.
    застлать 1. сов. kõnek. ka
    застелить что, чем (üleni) katma, peale panema v laotama; \застилатьть стол скатертью lauale lina peale panema, \застилатьть кровать voodit (üles) tegema;
    2. что, чем varjutama, varjama, katma; туча \застилатьет солнце pilv varjab päikest, слёзы \застилатьют глаза silmad on pisaraist udused v hägused, дым \застилатьет комнату tuba on suitsu täis, дым \застилатьет глаза suits võtab silmad ähmaseks

    Русско-эстонский новый словарь > застилать

  • 9 постлать

    208 Г сов.несов.
    постилать 1. что, куда kõnek. (laiali) laotama; \постлать на стол скатерть lina lauale laotama v panema;
    2. что, без доп. (magamaminekuks) voodit tegema

    Русско-эстонский новый словарь > постлать

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»